Niemieckie rodzajniki

Rodzajniki niemiecki mogą przyprawiać o zawrót głowy. Nie dość, że w języku polskim nie mamy czegoś takiego jak rodzajniki to w dodatku rodzajniki niemieckie nie zawsze są spójne z rodzajem gramatycznym, który mamy w języku polskim.

To już jest wystarczający powód, by nie lubić rodzajników. Ich znajomość jednak jest bardzo ważna w języku niemieckim, bo rodzajniki i ich odmiana przewija się wielokrotnie w niemieckiej gramatyce.

PRZECZYTAJ: 144 niemieckie rzeczowniki oraz 144 angielskie rzeczowniki ? moja opinia

Może pojawić się jednak jeden problem. Jak nauczyć się rodzajników w niemieckim, skoro mogą się one mieszać? Dzisiaj przedstawię mój sposób na naukę rodzajników niemieckich 🙂  Mimo że poświęciłam ten post głównie językowi niemieckiemu, sposób nadaje się praktycznie do każdego języka obcego, gdzie występują rodzajniki 🙂

Jak nauczyć się rodzajników w niemieckim?

Więc tak. Zanim przedstawię metodę, która pomaga w nauce rodzajników niemieckich, wybiorę 6 rzeczowników, które pomogą  w przedstawieniu sposobu. Oto one:

  • die Villa ? willa
  • das Bettlaken ? prześcieradło
  • der Eimer ? wiadro
  • der Weihnachtsbaum ? choinka
  • das Ding ? rzecz, przedmiot
  • die Asche ? popiół

Te rzeczowniki pomogą w przedstawieniu mojego sposobu nauki niemieckich rodzajników. Ten sposób opiera się na porównywaniu rodzajnika der/die/das z polskim rodzajem gramatycznym, a następnie zaznaczanie kolorem (jeśli zapisujesz słowa w zeszycie) rodzajnika wraz ze słowem, gdy różni się on od rodzaju gramatycznego w języku polskim.

PRZECZYTAJ: Przewodnik berliński – zwiedzanie Berlina i nauka niemieckiego

Skrócona wersja tego sposobu to więc:

  1. Porównanie rodzajnika z polskim rodzajem gramatycznym.
  2. Zaznaczenie odpowiednio kolorem każdy rodzajnik wraz ze słowem, gdy różni się od języka polskiego.

Dobrym pomysłem jest wybranie jednego konkretnego koloru dla każdego rodzajnika. W ten sposób zapamiętujesz nie tylko, który rodzajnik różni się od polskiej wersji, ale również zapamiętujesz dokładnie rodzajnik niemiecki.

Nauka rodzajników niemieckich

Znasz już mój sposób na naukę rodzajników niemieckich. Fajnie byłoby teraz zobaczyć, jak ten sposób wykorzystać w praktyce. Zobaczmy więc jak wygląda ten sposób na naukę na przykładach 🙂

  • die Villa ? willa
rodzajniki niemieckie
Die Villa – ta willa

Rodzajnik ?die? wskazuje na rodzaj żeński podobnie jak polski odpowiednik. Zostawmy więc w spokoju.

  • das Bettlaken ? prześcieradło
rodzajniki niemieckie
das Bettlaken – to prześcieradło

Rodzajnik ?das? wskazuje na rodzaj nijaki podobnie jak polskie ?prześcieradło?.

  • der Eimer ? wiadro
rodzajniki niemieckie
der Eimer – to wiadro

Rodzajnik ?der? wskazuje na rodzaj męski, a polski odpowiednik jest rodzaju nijakiego. Wybierzmy sobie zatem kolor i oznaczmy ten rodzajnik jako niezgodny z polskim odpowiednikiem. Wychodzi nam zatem ?der Eimer?.

  • der Weinachtsbaum ? choinka
rodzajniki niemieckie
der Weihnachtsbaum – ta choinka

Rodzajnik ?der? wskazuje rodzaj męski, a polski odpowiednik jest rodzaju żeńskiego. Z racji tego, że podobnie jak w przykładzie wyżej, rodzajnik jest rodzaju męskiego, zaznaczmy ten rodzajnik tym samym kolorem ? ?der Weihnachtsbaum?. Niekoniecznie musi to być jednak czerwony 🙂

  • das Ding ? rzecz, przedmiot
rodzajniki niemieckie
das Ding – ta rzecz

Rodzajnik ?das? wskazuje na rodzaj nijaki, a polski odpowiednik jest rodzaju żeńskiego bądź też męskiego. Oznaczmy więc zaimek innym kolorem, tym razem? może zielonym. Wychodzi nam zatem ?das Ding?.

  • die Asche ? popiół
rodzajniki niemieckie
die Asche – ten popiół

Rodzajnik ?die? wskazuje na rodzaj żeński, a polski odpowiednik na rodzaj męski. Oznaczmy ten rodzajnik już ostatnim kolorem, więc niech to będzie tym razem niebieski. Wyszło ?die Asche?.


Jeśli jesteś ciekawy, jak jeszcze można uczyć się języków obcych, zasubskrybuj mój kanał na YouTube! Znajdziesz tam dużo wiedzy i motywacji do nauki języków obcych! 🙂

Daj mi znać w komentarzu jaki sposób Tobie pomaga przy nauce rodzajników 🙂

Może Ci się również spodobać: